Memberships, Associations, and Professional Studies

   ______________________________________________________________________________________________________________________

ATA Voting Member

 ______________________________________________________________________________________________________________________

 

 

Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes

  ______________________________________________________________________________________________________________________

Specialized Certificate in Translation

 ______________________________________________________________________________________________________________________

 

Association of Translators and Interpreters in the San Diego Area

 ______________________________________________________________________________________________________________________

Translators and translation resources
The Translation Workplace


  ______________________________________________________________________________________________________________________

Directory of Translators TranslatorsCafe.com

 ______________________________________________________________________________________________________________________

 

 

Tuesday
Dec272011

Descargue mi CV aquí. 

     He trabajado en traducciones desde 2011. Cursé estudios en el Programa de Certificado Especializado de Traducción de la Universidad de California Extension, San Diego, en el cual pude combinar mi experiencia en traducciones con la teoría, el método y los conocimientos que proporciona este programa profesional.

     He trabajado en educación desde 1981. Mi experiencia en pedagogía me provee los antecedentes necesarios y una perspectiva importante para poder efectuar traducciones relacionadas con la educación en general, colegios y universidades. Mi credencial de Docente Especializado en Lectura y mis antecedentes universitarios con la literatura española e hispana me proporcionan la habilidad de realizar traducciones de literatura infantil y materiales pedagógicos de lectura. Mi experiencia de varios años como genealogista me ha permitido acceder a diferentes tipos de documentos relacionados con la genealogía y las estadísticas vitales, tantos nacionales como extranjeros, tales como certificados de nacimiento y escrituras de propiedades.

     Mi familia proviene de Macotera, Salamanca, España. He hablado el castellano desde la niñez; me  especialicé en literatura española en la universidad, y trabajé en España en un colegio internacional por 3 años. 

Antecedentes educativos:

  • Educación primaria y secundaria, California, EE.UU.
  • Licenciado en Lengua Española, Universidad McGill, Montreal, Canadá
  • Credencial de Docente en Educación General Básica, con énfasis especial en educación bilingüe y multicultural
  • Maestría en Educación, con énfasis especial en la Lectura, Universidad Estatal de California, San Bernardino
  • Credencial de Docente Especializado en Lectura, Universidad Estatal de California, San Bernardino
  • Programa de Certificado Especializado de Traducción de la Universidad de California Extension, San Diego


Experiencia laboral:

  • Varios trabajos de traducción a partir de 2011. He traducido 3 libros.
  • Traduje folletos, plantillas de correo electrónico y otros documentos para una agencia de seguros que proporciona seguros para madres de alquiler y tratamientos de reproducción asistida mediante FIV. Es una agencia asegurada por Lloyd's de Londres.
  • Instructor de adultos incapacitados, 4 años.
  • Profesor de una universidad comunitaria, 5 años.
  • Profesor de Educación General Básica en escuelas públicas desde 1989.
  • Profesor de un colegio internacional en España, 3 años
  • Profesor de un colegio internacional en Tailandia, 6 años
  • He trabajado en el área pedagógica desde 1981.